Hash House Harriers

The Hash House Harriers (abbreviated to HHH, H3, or referred to simply as hashing) is an international group of non-competitive running, social clubs. An event organized by a club is known as a hash or hash run, with participants calling themselves hashers or hares and hounds.

Sunday, July 13, 2008

天色昏黑看不清記號 2人迷路留宿半山

(亞羅士打13日訊)兩名來自亞羅士打野兔爬山俱樂部的成員,在攀爬武吉旺山時,因天色昏黑且掉隊,被迫在半山留宿,並在荒野中渡過了難熬的一晚。

該俱樂部逾30名成員昨日傍晚6時許開始攀爬山,估計可于8時前返回山腳,豈料約8時后,其中2名成員失去蹤影,同伴遍尋不果后向警方報案。

兩人為陳昭瑛(44歲,餐館業者)及胡治康(27歲,漁具業者),皆來自米都,前者擁有逾10年的爬山經驗,后者則于兩年前開始參加爬山活動。

陳昭瑛透露,此次輪到兩人負責看顧隊伍工作,即兩人必須確保所有隊員均在前頭,方可繼續路程。

他說,由于一路上有部分隊員不夠體力繼續爬山,因此決定半途返回山腳,他倆就須等到有關隊員休息足夠,並折返后再繼續往上爬。

隊員聽不到喊叫

“如此一來就耽誤了不少時間,當我們攀上海拔1400呎的山頂,並開始下山路程不久,天色逐漸暗下來,看不清隊員在沿路上所做的回程記號。”

他補充,在無計可施下,兩人唯有停在一棵樹下休息,就地留宿。

陳昭瑛說,儘管較后隊員返回找他們,並不斷吹哨子,他也以喊叫回應,無奈隊員聽不到他的叫喊聲。

“待今早7時許天亮時,我們才找著記號,並循著記號順利回到山腳。”

另一隊員王孫文說,當發現2人尚留在山上時,該俱樂部曾分別于8時及10時,派出5人上山尋找兩人蹤影,卻尋不著,唯有于凌晨1時向日得拉警局報案。

他說,警方原本于今早8時將派人去展開拯救工作,爾后當接獲兩人平安下山的消息,他就帶著兩人往警局銷案。

徹夜未眠‧不吃不喝
兩人互克服恐懼感

詢及兩人在山上留宿的經驗時,陳昭瑛及胡治康表示,開始時有些許害怕,不過在有同伴之下,兩人最終克服了恐懼感。

也由于身在荒野,兩人徹夜不能也不敢入眠,經歷了16小時不吃不喝的難忘經歷。

陳昭瑛10年前也曾有過如此迷失經驗,胡治康則是首次面對此情況。

不過,兩人均異口同聲說,不會因而放棄爬山的嗜好。

No comments: